Darul Ilm
Darul Ilm
Darul Ilm
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Darul Ilm


 
HomePortalLatest imagesRegisterArcadeLog in
Imaam al-Shaafi’i Rahimahullaah said: ‘There is nobody except that he has someone who loves him and someone who hates him. So if that’s the case, let a person be with the people who are obedient to Allaah `Azza Wa Jall.’

 

 Translation help

Go down 
AuthorMessage
Nisaa
Member



Female Number of posts : 2677
Religion : Islam
Registration date : 2008-07-02

Translation help Empty
PostSubject: Translation help   Translation help Icon_minitimeThu Dec 16, 2010 11:24 pm

aswrwb

Full sentence:

Wa laakin yaqaal: tarak al-imaan wa at-tawheed al-waajib, innama yakoon ma3 al-ashtighaal Diddh idha kana kufran fahum ya3aaqaboon 3ala alkufr

If I can understand that, I believe everything else will be easy inshaAllah... =o I just wrote it out... sorry >_>

The two difficult words are spelt الاشتغال yamli says it means engage... and ضده the daal should have a shadda

I have a gist, but it feels like it's a very wrong one.. =P lol It won't make sense just that sentence, it's cause it's a small kitaab talking about who should repent (in first chapter).
Back to top Go down
Nisaa
Member



Female Number of posts : 2677
Religion : Islam
Registration date : 2008-07-02

Translation help Empty
PostSubject: Re: Translation help   Translation help Icon_minitimeSun Dec 19, 2010 2:04 am

I don't have a scanner, but I will type it out for you inshaAllah, just not now. JazakAllahu khair <3
Back to top Go down
Nisaa
Member



Female Number of posts : 2677
Religion : Islam
Registration date : 2008-07-02

Translation help Empty
PostSubject: Re: Translation help   Translation help Icon_minitimeSun Dec 19, 2010 5:39 pm

فان جنس ترك الواجبات أعظم من جنس فعل المحرمات، إذ قد يدخل في ذلك ترك الإيمان والتوحيد، ومن أتى بالإيمان و التوحيد لم يخلد في النار، و لو فعل ما فعل

و من لم يأت بالإيمان و التوحيد كان مخلداً و لو كانت ذنوبه من جهة الأفعل قليلة : كالزهد و العباد من المشركين وأهل الكتاب، كعباد مشركي الهند و عباد انصارى، وغيهم؟ فانهم لا يقتلون، ولا يزنون، ولا يظلمون الناس، لكن نفس الإيمان و التوحيد الواجب تركوه .
Back to top Go down
Nisaa
Member



Female Number of posts : 2677
Religion : Islam
Registration date : 2008-07-02

Translation help Empty
PostSubject: Re: Translation help   Translation help Icon_minitimeMon Dec 20, 2010 4:55 pm

Oh man this is well hard. JazakAllahu khair You know all that arabic text was before that bit I was confused on

so the context is like this


فان جنس ترك الواجبات أعظم من جنس فعل المحرمات، إذ قد يدخل في ذلك ترك الإيمان والتوحيد، ومن أتى بالإيمان و التوحيد لم يخلد في النار، و لو فعل ما فعل

و من لم يأت بالإيمان و التوحيد كان مخلداً و لو كانت ذنوبه من جهة الأفعل قليلة : كالزهد و العباد من المشركين وأهل الكتاب، كعباد مشركي الهند و عباد انصارى، وغيهم؟ فانهم لا يقتلون، ولا يزنون، ولا يظلمون الناس، لكن نفس الإيمان و التوحيد الواجب تركوه .


Wa laakin yaqaal: tarak al-imaan wa at-tawheed al-waajib, innama yakoon ma3 al-ashtighaal Diddh idha kana kufran fahum ya3aaqaboon 3ala alkufr

Now I'm kinda confused on this sentence too.

إذ قد يدخل في ذلك ترك الإيمان والتوحيد،

I think I should try baby Arabic reading books in stead. =P But I will try to get through it inshaAllah


I think you have to read more than that also, because the book is about istighfaar.. okay, and before that bit they were talking about, who should do tawbah.
Back to top Go down
Sponsored content





Translation help Empty
PostSubject: Re: Translation help   Translation help Icon_minitime

Back to top Go down
 
Translation help
Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Qur'an translation in different languages..
» Surah Ar-Rahman Saad al-Ghamdi (with Eng translation)

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Darul Ilm :: Languages :: Arabic-
Jump to: